Leaving Japan with a Baby: Emigration, Re-entry Permits & What to Know (2026)
Disclaimer (1 of 2) — general information only, not legal or immigration advice: This article provides a general overview of departure and emigration procedures in Japan for foreign nationals leaving with a baby. Immigration rules, permit validity periods, and municipal procedures may change at any time. Always confirm current requirements directly with the Immigration Services Agency of Japan (ISA), your local municipal office, and your airline before departure. The figures and timeframes cited in this article (such as the one-year validity of the deemed re-entry permit) reflect general rules as commonly understood; they are subject to official revision. This article does not substitute for advice from a qualified immigration lawyer or administrative scrivener (gyouseishoshi).
Is this the right article for you? This article is about departing Japan with a baby who was born or is living in Japan — covering re-entry permits, municipal de-registration, and administrative wrap-up. If you are considering travelling to your home country to give birth there and then returning, see instead: Going Back to Your Home Country to Give Birth: Pros, Cons & What to Consider. If you have just arrived in Japan while pregnant or with a newborn and need the arrival checklist, see: Moving to Japan While Pregnant: A Practical Arrival Checklist.
Whether you are going home for a visit with your new baby or permanently leaving Japan, there are important administrative steps to take — both for yourself and for your baby, who has their own residence status and (usually) residence card. This guide walks you through the key distinctions and procedures in plain language.
At a Glance: Temporary vs. Full Departure
| Temporary departure (returning to Japan) | Full emigration (not returning) | |
|---|---|---|
| Re-entry permit | Required (deemed or formal) | Not required |
| Municipal de-registration | Not required | Required (tenshutsu todoke) |
| Health insurance / pension | Usually remains active | Withdrawal required |
| Child allowance etc. | May continue; confirm with municipality | Must stop; notify municipality |
Contents
- 1. Temporary Departure vs. Full Emigration: The Key Distinction
- 2. Re-entry Permits: Deemed and Formal
- 3. Your Baby's Residence Status and Re-entry
- 4. Full Emigration: Administrative Steps Before You Leave
- 5. Flying with an Infant from Japan
- 6. Make Sure Passports and Birth Registration Are in Order First
- 7. FAQ
- 8. Related Resources
1. Temporary Departure vs. Full Emigration: The Key Distinction
Before you start any paperwork, it helps to be clear about which situation applies to you:
- Temporary departure (short-term trip, home visit): You plan to return to Japan. Your residence status (zairyuu shikaku) remains valid. You keep your address registration, health insurance, and other entitlements in place. You need to deal with a re-entry permit (see Section 2).
- Full emigration (permanent return or relocation abroad): You are leaving Japan for good, or at least do not plan to return under your current residence status. You will need to cancel your address registration, withdraw from health insurance and pension, stop any benefits, and close or consolidate accounts and contracts before you go.
In practice, some families find themselves in an in-between situation — for example, leaving Japan for an extended period with the intention of returning at some point. If you are away for more than approximately one year, the deemed re-entry permit (explained below) will not be sufficient, and you will need to take additional steps to preserve your status. When in doubt, consult the Immigration Services Agency or a qualified immigration specialist well in advance.
Tip: If you are unsure whether to treat your departure as temporary or permanent, think about: (a) whether your residence status has remaining validity beyond your planned absence; (b) whether you or your employer intend to maintain your Japan-based employment or business; and (c) whether your housing lease will be kept. Answering these questions will help you decide which route applies.
2. Re-entry Permits: Deemed and Formal
Deemed re-entry permit (minashi sainyuukoku kyoka)
Most mid- to long-term residents of Japan who hold a valid residence card (zairyuu kaado) can leave Japan and return without obtaining a formal re-entry permit, as long as they return within one year of departure (or before their residence card expires, whichever comes first). Special permanent residents have a longer deemed re-entry validity period — generally two years from departure rather than one. This is called the deemed re-entry permit system (minashi sainyuukoku kyoka). To use it, you tick the relevant box on the re-entry ED card (a dedicated embarkation/disembarkation card for re-entry) presented at the airport when leaving Japan. Note that short-term visitors and people whose period of stay is three months or less are not eligible for the deemed re-entry permit and must obtain a formal one.
Important: The one-year validity period (two years for special permanent residents) and the eligibility conditions for the deemed re-entry permit are subject to official revision. Always confirm the current rules with the Immigration Services Agency of Japan (ISA) before you travel. If you return to Japan after the deemed re-entry period has expired, you will generally lose your residence status and will need to re-enter Japan under a new visa procedure.
Formal re-entry permit (sainyuukoku kyoka)
If you plan to be outside Japan for longer than the deemed re-entry period (generally more than one year from departure), you need to obtain a formal re-entry permit from the Immigration Services Agency before you leave. A formal re-entry permit can be issued for a period of up to five years (up to six years for special permanent residents), not exceeding your remaining period of stay — confirm the details with the ISA. You can apply at a Regional Immigration Services Bureau or branch office, or in some cases at a designated post office.
What happens if you do not get a re-entry permit?
If you leave Japan without using the deemed re-entry system and without a formal re-entry permit, your residence status will generally be extinguished upon departure. This means you would need to apply for a new visa to return to Japan. If preserving your current residence status matters to you, make sure you handle the re-entry permit before leaving.
3. Your Baby's Residence Status and Re-entry
This is a point that parents sometimes overlook: your baby has their own residence status and — once it has been issued — their own residence card. The re-entry permit rules apply to your baby just as they apply to you. You need to handle the deemed re-entry or formal re-entry permit for your child separately from your own.
Babies born in Japan: residence card timing
A baby born in Japan to foreign parents may remain in Japan for up to 60 days after birth without a residence status; if the baby will stay longer, an application to acquire residence status must be filed within 30 days of birth. The residence card (zairyuu kaado) is not issued automatically at the time of birth — it is issued after the birth has been registered and the application has been processed. There is a transition period during which the baby has a residence status on record but has not yet received a card. Before you leave Japan with your baby, confirm that your baby's residence card has been issued and is in your possession.
Do not assume your baby's paperwork is automatically in order for departure. Check: (1) Has your baby's residence status been registered? (2) Has the residence card been issued and received? (3) Does your baby have a valid passport from their country of citizenship? (4) Have you completed the deemed re-entry or formal re-entry permit process for your baby? Consult your Regional Immigration Services Bureau if you are unsure about the status of any of these. For guidance on residence status registration for your newborn, see: Dependent Visa & Residence Status for Your Newborn in Japan.
Babies without a residence card yet
If your baby's residence card has not yet been issued at the time of your planned departure, contact the Regional Immigration Services Bureau as soon as possible. In some cases, expedited processing may be available; in other cases, you may need to delay your departure until the card is issued, or take alternative steps. Do not leave this until the last minute.
Deemed re-entry for your baby
If your baby has a valid residence card and you are leaving Japan temporarily within the deemed re-entry validity period, complete the deemed re-entry section on your baby's re-entry ED card at the airport, just as you would for yourself. Carry your baby's residence card with you when travelling.
4. Full Emigration: Administrative Steps Before You Leave
If you are leaving Japan permanently (or for an extended period from which you do not plan to return under your current status), the following steps are generally required. The exact set of steps and the order in which to take them will depend on your personal situation — confirm with your municipal office and relevant agencies well before your departure date.
Municipal de-registration (tenshutsu todoke)
Submit a move-out notification (tenshutsu todoke) at your municipal office (city hall, ward office, etc.) before you leave Japan. This removes you — and your baby — from the resident register (juumin touroku). Bring your residence cards, passports, and your planned departure date. Some municipalities allow you to submit this form up to a few weeks before departure; confirm the timing with your office. Note that once you are de-registered, the municipal-based services described below will also end.
National Health Insurance withdrawal (kokumin kenkou hoken)
If you are enrolled in National Health Insurance (kokumin kenkou hoken), submit a withdrawal notification at your municipal office. This is typically done at the same time as, or immediately after, the move-out notification. Return your insurance card(s) when you submit the withdrawal. If you or your baby have ongoing medical claims, settle these or confirm their status before de-registration.
National Pension (kokumin nenkin) lump-sum withdrawal
Foreign nationals who have paid into Japan's National Pension (kokumin nenkin) system and are leaving Japan permanently may be eligible to claim a lump-sum withdrawal payment (dattai ichijikin) from the Japan Pension Service. Several conditions apply — for example, you must not hold Japanese nationality, must have at least six months of contributions, must no longer have an address in Japan, must not already meet the qualifying period for an old-age pension (10 years), and must never have been entitled to a disability pension. The claim must be filed after you leave Japan, generally within two years of losing your address in Japan. Confirm the full set of conditions and the current deadline with the Japan Pension Service before you leave. Note that claiming the lump-sum withdrawal means forfeiting any future pension entitlement from those contributions.
Child allowance (jidou teate) and infant medical fee assistance
If you are receiving child allowance (jidou teate) or local infant medical fee assistance (nyuuyouji iryouhi josei), notify your municipal office to stop these payments. Failing to do so may result in overpayments that you will need to repay. Do this at the same visit where you submit your move-out notification.
Nursery school / daycare cancellation
If your child is enrolled in a recognised nursery school (hoikuen) or similar facility, notify the facility and your municipal office of your withdrawal as early as possible — ideally at least one month in advance where possible.
My Number Card (My Number Card)
If you hold a My Number Card (Individual Number Card), return it to your municipal office when you complete your move-out notification. The individual number itself (My Number / kojin bangou) is not cancelled, but the physical card becomes invalid once you are de-registered. The same applies to your baby's card if one has been issued.
Bank accounts, mobile contracts, and utilities
Contact your bank to close or manage your account before departure. Japanese banks generally require an in-person visit or a formal process to close accounts — do not simply leave an account inactive without notifying the bank. Cancel or port your mobile phone contract, and settle or transfer electricity, gas, water, and internet accounts. If you have outstanding tax obligations in Japan, consult a tax accountant or the tax office about how to handle these before you leave.
Tip — give yourself time: Full emigration paperwork can take longer than expected. The Japan Pension Service lump-sum withdrawal application, for example, involves a post-departure process with a waiting period and a deadline. Try to start the paperwork at least one to two months before your planned departure date, and confirm specific timeframes with each relevant office.
5. Flying with an Infant from Japan
Lap infant (no seat) age rules
Most airlines allow infants under two years of age to travel as a lap infant (hizaue youji) — seated on a parent's lap without a separate seat — at a reduced fare or, on some domestic routes, for free. The exact age cut-off and fare vary by airline and route. Check your airline's current policy at the time of booking, as these rules differ between carriers and can change.
Required documents for your baby
Your baby needs their own valid passport for international travel. If your baby was born in Japan and holds citizenship of another country, you will need to have obtained their passport from that country's embassy or consulate in Japan before departure. Make sure the passport is valid for the entire duration of your trip. Additionally, depending on your destination, your baby may need a visa or entry documentation — check with the relevant embassy or consulate well in advance.
Carry all residence documentation when boarding. Even if you are permanently leaving Japan, carrying your baby's residence card and any immigration paperwork with you is advisable until you have cleared immigration at your departure airport. Airlines and immigration officers may ask for documentation.
Strollers and child safety seats
Most airlines allow a collapsible stroller to be checked at the gate and collected at the arrival gate, free of charge — but policies differ by airline, aircraft type, and route. If you want to use a child safety seat in the aircraft cabin, confirm in advance with your airline whether the seat you have is approved for in-flight use and what the booking requirements are (a separate seat ticket for your child is typically required). Contact your airline directly for the most current rules.
Bassinet and cabin facilities
Many international long-haul flights offer bassinet seats (bulkhead seats with a fixed bassinet) for infants under a certain weight limit. Availability is limited and these seats are typically allocated on request at booking or check-in — they are not guaranteed. Check with your airline when booking.
Medical note: If your baby is very young (typically under two weeks old for most carriers), or if your baby has any health conditions, check with both your paediatrician and the airline about whether air travel is appropriate. This article does not provide medical advice. Decisions about air travel with a newborn or young infant must be made in consultation with your doctor.
6. Make Sure Passports and Birth Registration Are in Order First
Before you begin the departure procedures described above, make sure the foundational documents for your baby are in place. Specifically:
- Birth registration in Japan (shusshou todoke): Must be completed at the municipal office within 14 days of birth. This is a prerequisite for most other procedures, including residence status registration and obtaining a Japanese or foreign passport for your child.
- Foreign nationality passport: If your baby holds citizenship of your home country or another country, contact that country's embassy or consulate in Japan to obtain your baby's passport. Processing times vary — start early.
- Residence status registration for your baby: For a newborn born in Japan to foreign parents who will remain in Japan beyond 60 days, an application to acquire residence status must be filed within 30 days of birth. The baby's residence card is issued thereafter. This is required before the baby can use the deemed re-entry permit system.
For detailed guidance on birth registration and nationality procedures, see: Birth Registration in Japan for Binational Families. For residence status registration for your newborn, see: Dependent Visa & Residence Status for Your Newborn in Japan.
Disclaimer (2 of 2) — final reminder: This article provides general information about departure procedures for foreign nationals leaving Japan with a baby, as of May 2026. Immigration rules, permit validity periods, municipal procedures, and airline policies may change. This article does not constitute legal, immigration, or medical advice. Key reminders:
- Always confirm current re-entry permit rules and validity periods with the Immigration Services Agency of Japan (ISA) before departure.
- Your baby has their own residence status and residence card — handle re-entry permits and departure paperwork for your baby as well as yourself.
- For full emigration: submit the move-out notification (tenshutsu todoke), withdraw from health insurance and pension, and stop child benefits before or on the day of departure.
- For questions about specific procedures, contact your municipal office, the Immigration Services Agency, the Japan Pension Service, or a qualified immigration specialist.
- For air travel with a young infant: consult your paediatrician and confirm your airline's current policies at the time of booking.
7. FAQ
We are going on a three-month trip overseas. Do we need a re-entry permit?
If both you and your baby hold valid residence cards and your trip will be less than one year from the date of departure, you can generally use the deemed re-entry permit (minashi sainyuukoku kyoka) system. At the airport on departure, tick the deemed re-entry box on the re-entry ED cards — one for each person, including your baby. Carry your residence cards with you throughout the trip. Confirm the current validity period with the ISA before you travel, as rules may change.
Our baby's residence card has not arrived yet. Can we still leave Japan?
Leaving Japan before your baby's residence card has been issued may create complications for your baby's re-entry. Contact your Regional Immigration Services Bureau as soon as possible to clarify the current status and options for your specific situation. Do not assume it is fine to leave without the card — get official guidance first.
We are leaving Japan permanently. When should we submit the move-out notification?
The move-out notification (tenshutsu todoke) can generally be submitted to your municipal office up to a certain number of days before your departure date — the accepted window varies by municipality. Aim to visit your municipal office at least two to three weeks before departure to allow time for all related procedures (health insurance withdrawal, stopping benefits, etc.) to be completed in the same visit or nearby visits. Confirm the timing rule with your specific municipal office.
Can we claim the National Pension lump-sum withdrawal?
Foreign nationals who have paid into Japan's National Pension for at least six months and are leaving Japan permanently may be eligible to apply for the lump-sum withdrawal payment (dattai ichijikin). Other conditions also apply — for example, you must not hold Japanese nationality, must no longer have an address in Japan, must not already meet the qualifying period for an old-age pension, and must never have been entitled to a disability pension. The application must be submitted to the Japan Pension Service after you have left Japan, generally within two years of losing your address in Japan. Confirm current eligibility conditions, the application process, and the deadline with the Japan Pension Service before your departure. Note that claiming this payment forfeits any future pension entitlement from those contributions.
Our baby is only a few weeks old. Is it safe to fly?
Whether it is medically appropriate to fly with a very young infant depends on your baby's health, gestational age at birth, and other factors. This is a question for your paediatrician, not an administrative one. Most airlines also have their own policies on the minimum age for infant passengers — check directly with your carrier. Always confirm with your baby's doctor before booking any flight.
Do we need to cancel our Japanese bank account before we leave?
If you are leaving Japan permanently, it is generally advisable to close or formally transfer management of your Japanese bank account rather than leaving it dormant. Dormant accounts can be subject to fees or eventual closure by the bank. Leaving funds in an unmanaged account can also create complications later. Contact your bank well before your departure to understand their process for account closure or management by a non-resident.
Get Your Personalized Birth Prep List
Answer a few quick questions and get a prioritized, English-language checklist tailored to your situation in Japan — from arrival procedures to birth and beyond.
Start the Free Quiz →8. Related Resources
赤ちゃんと日本を出国する|帰国・再入国許可・各種手続き(2026年版)
免責事項(1/2)— 一般的な情報提供であり、法律・在留手続きの専門的アドバイスではありません:本記事は、赤ちゃんを連れて日本を出国する外国人の方を対象に、出国・帰国に関する手続きの一般的な概要をお伝えするものです。入管法の規則、許可の有効期間、市区町村の手続きは変更される場合があります。出国前に必ず出入国在留管理庁(shutsunyuukoku zairyuu kanrichou)、お住まいの市区町村役所、および航空会社に直接ご確認ください。本記事に記載されている数値や期間(みなし再入国許可の1年有効期間など)は一般的な理解に基づくものであり、公式の改定が行われる可能性があります。行政書士(gyouseishoshi)などの専門家への相談に代わるものではありません。
この記事はあなたに該当しますか?本記事は、日本で生まれた・日本に住んでいる赤ちゃんを連れて日本を出国する場合の再入国許可・転出届・行政手続きについての案内です。「日本を出て、自国で出産する」ことを検討している方は「帰国出産のメリット・デメリットと検討ポイント」をご覧ください。妊娠中または新生児を連れて来日した際の到着後チェックリストをお探しの方は「妊娠中に日本に来た場合のチェックリスト|到着後すぐにやること」をご参照ください。
赤ちゃんを連れての里帰りでも、日本からの本帰国でも、自分自身と赤ちゃんそれぞれの在留資格・在留カードにかかわる手続きがあります。このガイドでは要点を分かりやすく整理します。
早見表:一時出国と本帰国の違い
| 一時出国(日本に戻る予定あり) | 本帰国(日本を離れる) | |
|---|---|---|
| 再入国許可 | 必要(みなし or 正式) | 不要 |
| 転出届 | 不要 | 必要(tenshutsu todoke) |
| 健康保険・年金 | 通常そのまま継続 | 脱退手続き必要 |
| 児童手当等 | 継続の可否を市区町村に確認 | 停止手続き必要 |
目次
1. 一時出国と本帰国の違い:最初に確認すること
手続きを始める前に、自分の状況がどちらに当たるかを明確にしましょう。
- 一時出国(短期旅行・里帰りなど):日本に戻る予定がある場合。在留資格(zairyuu shikaku)は有効なまま維持されます。住所登録・健康保険・各種給付も原則として継続します。再入国許可への対応が必要です(第2節参照)。
- 本帰国(永住帰国・海外転居):現在の在留資格のもとで戻る予定がない場合。転出届の提出、健康保険・年金の脱退、各種給付の停止、口座・契約の解約・整理が必要です。
実際には「しばらく日本を離れるが、またいつか戻るかもしれない」という中間的なケースもあります。出国から概ね1年を超えて日本を離れる場合、みなし再入国許可では対応できず、正式な再入国許可を事前に取得するか、在留資格が失われます。判断に迷う場合は出入国在留管理庁または在留手続きの専門家に事前に相談してください。
ヒント:一時出国か本帰国かの判断に悩む場合、次の点を考えてみましょう:(a) 在留資格の有効期限が不在予定期間を超えているか;(b) 日本での雇用・事業を継続するか;(c) 住居の賃貸契約を維持するか。これらの答えが指針になります。
2. 再入国許可:みなし再入国と正式再入国許可
みなし再入国許可(minashi sainyuukoku kyoka)
有効な在留カード(zairyuu kaado)を持つ中長期在留者の多くは、出国から1年以内(または在留カードの有効期限が先に来る場合はその日まで)に日本に戻る場合、正式な再入国許可を取得しなくても入国できます。特別永住者の方はみなし再入国許可の有効期間が長く、一般の中長期在留者の1年に対し、原則として出国から2年間です。これをみなし再入国許可(minashi sainyuukoku kyoka)といいます。出国時に空港で記入する『再入国EDカード』(みなし再入国専用の出国記録カード)の該当欄にチェックを入れることで利用できます。ただし、在留期間が3月以下の方や短期滞在の方は対象外で、通常の再入国許可が必要です。
重要:みなし再入国許可の有効期間(一般の中長期在留者は1年、特別永住者は2年)および対象条件は、公式改定により変更される可能性があります。出国前に必ず出入国在留管理庁(ISA)で現行ルールをご確認ください。みなし再入国の期間が満了した後に帰国した場合、原則として在留資格が失われ、新たなビザ手続きが必要になります。
正式な再入国許可(sainyuukoku kyoka)
みなし再入国許可の有効期間(概ね出国から1年間。特別永住者は2年間)を超えて日本を離れる場合は、出国前に出入国在留管理庁から正式な再入国許可を取得する必要があります。正式な再入国許可は最長5年間有効です(特別永住者は最長6年)。いずれも在留期限の範囲内に限られます(詳細はISAで確認)。地方出入国在留管理局や一部の郵便局でも申請できます。
再入国許可を取得せずに出国した場合
みなし再入国の手続きをせず、かつ正式な再入国許可も取得しないまま出国すると、原則として出国時点で在留資格が消滅します。日本に戻るためには新たなビザ申請が必要になります。在留資格の維持が重要な方は、必ず出国前に対応してください。
3. 赤ちゃんの在留資格と再入国
親御さんが見落としがちなポイントとして:赤ちゃんも自身の在留資格を持ち、在留カードが交付されれば自分のカードを持ちます。再入国許可のルールは赤ちゃんにも親と同様に適用されます。赤ちゃんの分の手続きは、保護者の手続きとは別に行う必要があります。
日本で生まれた赤ちゃん:在留カードの交付タイミング
外国人の親から日本で生まれた赤ちゃんは、出生後60日までは在留資格なしで在留できますが、それを超えて在留する場合は出生から30日以内に在留資格取得の申請が必要です。在留カード(zairyuu kaado)は出生届提出・申請処理後に交付されるため、生まれてすぐには手元にありません。在留資格の記録はあるがカードがまだ届いていない期間があります。赤ちゃんを連れて日本を出国する前に、赤ちゃんの在留カードが発行済みで手元にあることを必ず確認してください。
赤ちゃんの書類が自動的に整うとは思わないでください。確認事項:(1) 赤ちゃんの在留資格は登録済みか;(2) 在留カードは発行・受領済みか;(3) 赤ちゃんの国籍国の有効なパスポートはあるか;(4) 赤ちゃんのみなし再入国または正式再入国許可の手続きは完了しているか。いずれかが不明な場合は地方出入国在留管理局に問い合わせてください。新生児の在留資格登録については「赤ちゃんの在留資格・扶養ビザ|日本での手続きガイド」もご参照ください。
在留カードがまだ届いていない赤ちゃんの場合
出国予定日の時点で赤ちゃんの在留カードが未交付の場合は、速やかに地方出入国在留管理局に連絡してください。場合によっては速達処理が可能なこともありますが、カードが交付されるまで出国を延期しなければならないケースもあります。直前にならないよう早めに対応してください。
赤ちゃんのみなし再入国
赤ちゃんが有効な在留カードを持っており、みなし再入国許可の有効期間内に一時出国する場合は、空港での出国時に赤ちゃんの『再入国EDカード』にもみなし再入国の申告を行ってください(保護者のカードとは別に)。旅行中は赤ちゃんの在留カードも携帯してください。
4. 本帰国の場合:出国前の行政手続き
本帰国(または現在の在留資格での帰国予定がない長期不在)の場合、以下の手続きが一般的に必要です。具体的な手順や順序は状況によって異なりますので、出国日の相当前に市区町村役所・各機関に確認してください。
転出届(tenshutsu todoke)
日本を出国する前に市区町村役所(市役所・区役所など)で転出届を提出します。これによって本人と赤ちゃんが住民登録(juumin touroku)から削除されます。在留カード・パスポート・出国予定日を持参してください。市区町村によっては数週間前から提出可能な場合があります。転出届を提出すると、以下の市区町村経由のサービスも終了します。
国民健康保険の脱退(kokumin kenkou hoken)
国民健康保険(kokumin kenkou hoken)に加入している場合、市区町村役所に脱退の届出をします。通常は転出届と同日または直後に行います。脱退時に保険証を返却してください。未精算の医療費がある場合は出国前に処理または確認しておきましょう。
国民年金(kokumin nenkin)の脱退一時金
日本の国民年金(kokumin nenkin)に加入していた外国人が日本を永住帰国する場合、一定の条件を満たせば脱退一時金(dattai ichijikin)を請求できる可能性があります。要件には、日本国籍でないこと、保険料納付済期間が6か月以上あること、日本国内に住所がないこと、老齢年金の受給資格期間(10年)を満たしていないこと、障害基礎年金等の受給権を有したことがないこと等があります。請求は出国後、原則として日本に住所がなくなった日から2年以内に日本年金機構へ行います。出国前に日本年金機構で現行の全要件・手続き・期限を必ず確認してください。なお脱退一時金を受け取ると、その期間の年金受給権は放棄されます。
児童手当(jidou teate)・乳幼児医療費助成の停止
児童手当(jidou teate)や乳幼児医療費助成(nyuuyouji iryouhi josei)を受給している場合は、市区町村役所に停止の届出を行ってください。届出を怠ると過払いが発生し、返還を求められることがあります。転出届の提出と同じ来庁日にまとめて手続きするのが効率的です。
保育園・認定こども園の退園
お子さんが保育園(hoikuen)等に入園している場合は、できるだけ早く(可能であれば少なくとも1か月前を目安に)施設と市区町村役所に退園を通知してください。
マイナンバーカード(My Number Card)
マイナンバーカードを持っている場合、転出届提出時に市区町村役所へ返納します。マイナンバー(個人番号 / kojin bangou)自体は消滅しませんが、転出後はカードが無効になります。赤ちゃんのカードが交付済みの場合も同様です。
銀行口座・携帯電話・公共料金の解約
銀行口座は出国前に解約または適切な管理を銀行に依頼してください。日本の銀行口座の解約は一般的に来店が必要です。放置したまま出国しないようにしましょう。携帯電話契約・電気・ガス・水道・インターネットも解約または名義変更を行ってください。日本での未処理の税務申告がある場合は、税理士または税務署に相談して出国前に対処してください。
ヒント — 時間に余裕を持って:本帰国の手続きは思ったより時間がかかることがあります。国民年金の脱退一時金申請は出国後の手続きで待機期間と期限があります。出国予定日の1〜2か月前から手続きを開始し、各機関で具体的なスケジュールを確認することをおすすめします。
5. 日本から赤ちゃんと飛行機に乗る
膝上幼児(ラップインファント)の年齢ルール
多くの航空会社では、2歳未満の幼児は追加座席なしで保護者の膝の上に座る「膝上幼児」(hizaue youji / ラップインファント)として搭乗でき、割引運賃または一部路線では無料となります。年齢の上限や運賃は航空会社・路線によって異なります。予約時に利用する航空会社の現行ポリシーを必ず確認してください。
赤ちゃんに必要な書類
赤ちゃんも国際線に搭乗するには有効なパスポートが必要です。日本で生まれた赤ちゃんが他国の国籍を持つ場合は、その国の大使館・領事館でパスポートを取得してから出発してください。目的地によっては赤ちゃんのビザや入国書類が必要な場合もあります。余裕を持って確認・申請してください。
搭乗時は在留関係書類を携帯してください。本帰国の場合でも、出発空港で入国審査を通過するまでは赤ちゃんの在留カードや入管関係書類を手荷物に入れて持っておくことをおすすめします。航空会社や入国審査官から提示を求められることがあります。
ベビーカーとチャイルドシート
折りたたみ式ベビーカーは多くの航空会社でゲートで預けてゲート受け取りができますが、無料かどうか・対応するかどうかは航空会社・機材・路線によって異なります。機内でチャイルドシートを使用したい場合は、そのシートが機内持込承認済みかどうか・赤ちゃん用の座席チケットが必要かを事前に航空会社に確認してください。最新のルールは直接航空会社にお問い合わせください。
バシネット(機内ベビーベッド)と機内設備
多くの国際長距離便では、一定の体重制限以内の乳児向けに壁際座席(バルクヘッドシート)にバシネットを設置できます。ただし数が限られており、予約時またはチェックイン時のリクエストが必要で保証はされていません。予約時に航空会社に確認してください。
医学的な注意:赤ちゃんがまだ非常に幼い場合(多くの航空会社では生後2週間未満を目安としています)や健康上の懸念がある場合は、小児科医と航空会社の両方に搭乗の可否を確認してください。本記事は医療アドバイスを提供するものではありません。新生児・乳児を連れた航空機利用については、必ず担当医に相談して判断してください。
6. まずパスポートと出生届を整えよう
上記の出国手続きを始める前に、赤ちゃんの基本書類が整っているかを確認してください。
- 出生届(shusshou todoke):出生後14日以内に市区町村役所への届出が必要です。在留資格登録やパスポート取得のための前提条件となります。
- 外国国籍のパスポート:赤ちゃんが保護者の国籍国(または他国)の国籍を持つ場合は、その国の在日大使館・領事館でパスポートを取得してください。処理に時間がかかる場合があるので早めに申請しましょう。
- 赤ちゃんの在留資格登録:外国人の親から日本で生まれた新生児が出生後60日を超えて在留する場合は、出生後30日以内に在留資格取得の申請が必要です。在留カードはその後交付されます。みなし再入国許可制度を利用するためにはこの登録が前提となります。
出生届と国籍手続きの詳細は「国際カップルの出生届と国籍|日本での手続きガイド」をご参照ください。赤ちゃんの在留資格登録については「赤ちゃんの在留資格・扶養ビザ|日本での手続きガイド」もあわせてご覧ください。
免責事項(2/2)— 最終まとめ:本記事は2026年5月時点の情報に基づき、赤ちゃんを連れて日本を出国する外国人の方を対象に手続きの一般的な概要をお伝えするものです。入管ルール・許可の有効期間・市区町村の手続き・航空会社のポリシーは変更される場合があります。本記事は法律・在留・医療に関する専門的アドバイスではありません。重要なポイント:
- 出国前に再入国許可のルールと有効期間を出入国在留管理庁(ISA)で必ず確認してください。
- 赤ちゃんにも在留資格・在留カードがあります。保護者と別に赤ちゃんの再入国許可手続きが必要です。
- 本帰国の場合:転出届(tenshutsu todoke)の提出、健康保険・年金の脱退、児童手当等の停止を出国日までに行ってください。
- 個別の手続きについては市区町村役所・出入国在留管理庁・日本年金機構・在留手続き専門家にご相談ください。
- 乳幼児の飛行機利用については小児科医に相談し、予約時に利用航空会社のポリシーを確認してください。
7. よくある質問
3か月の海外旅行を予定しています。再入国許可は必要ですか?
保護者と赤ちゃん両方が有効な在留カードを持っており、出国から1年以内に帰国予定であれば、みなし再入国許可(minashi sainyuukoku kyoka)制度が利用できる場合が多いです(特別永住者は2年以内)。出発空港で『再入国EDカード』のみなし再入国欄にチェックを入れてください(保護者・赤ちゃん各自)。旅行中は在留カードを携帯してください。ルールは変更される可能性があるため、出発前に出入国在留管理庁で現行の有効期間を確認してください。
赤ちゃんの在留カードがまだ届いていません。出国できますか?
在留カードが交付される前に出国すると、赤ちゃんの再入国に支障が生じる可能性があります。速やかに地方出入国在留管理局に連絡し、現状と取れる対応を確認してください。カードなしでも問題ないと勝手に判断せず、必ず公式な回答を得てください。
本帰国の場合、転出届はいつ出せばいいですか?
転出届(tenshutsu todoke)は出国日の一定日数前から提出可能ですが、受け付け可能な期間は市区町村によって異なります。健康保険の脱退・各種給付の停止など関連手続きをまとめて行うため、出国予定日の2〜3週間前を目安に市区町村役所を訪問することをおすすめします。具体的な受け付け期間はお住まいの市区町村役所に確認してください。
国民年金の脱退一時金は請求できますか?
国民年金(kokumin nenkin)に6か月以上加入していた外国人が日本を永住帰国する場合、脱退一時金(dattai ichijikin)を申請できる可能性があります。そのほか、日本国籍でないこと、日本国内に住所がないこと、老齢年金の受給資格期間(10年)を満たしていないこと、障害基礎年金等の受給権を有したことがないこと等の要件があります。申請は出国後、原則として日本に住所がなくなった日から2年以内に日本年金機構へ行います。出国前に日本年金機構で現行の受給要件・申請方法・期限を確認してください。なお脱退一時金を受け取ると、その期間の年金受給権は放棄となります。
赤ちゃんがまだ数週間しか経っていません。飛行機に乗っても大丈夫ですか?
非常に幼い乳児の航空機利用が医学的に適切かどうかは、赤ちゃんの健康状態・在胎週数・その他の要因によります。これは行政的な問題ではなく、小児科医に確認すべき医療的な判断です。航空会社も独自の最低搭乗年齢を定めている場合があります。航空券を予約する前に必ず担当医に相談してください。
日本の銀行口座は出国前に解約する必要がありますか?
本帰国の場合、銀行口座を放置せず、解約または非居住者として管理する旨を銀行に連絡することをおすすめします。休眠口座には手数料が課せられたり、銀行によって解約されることがあります。管理されないまま放置すると後々手続きが複雑になる場合があります。出国の相当前に銀行の窓口で手続きを確認してください。