Eating During Pregnancy in Japan: What's Safe, What to Limit & Japanese-Specific Foods
Disclaimer: This article is general information only — it is not dietary or medical advice. Individual needs during pregnancy vary considerably depending on your health history, gestational week, and personal circumstances. Please discuss your specific diet with your obstetrician or a registered dietitian before making changes. If you have concerns about something you have already eaten, contact your healthcare provider rather than relying on general information.
If you are pregnant in Japan, you may find yourself navigating familiar pregnancy diet questions — sushi, caffeine, alcohol — alongside a cuisine that uses ingredients you may not have thought about before: raw egg, fermented soy, seaweed, and more. This guide organizes the most commonly asked questions by category so you can bring informed questions to your next prenatal checkup. Think of it as a starting point for a conversation with your doctor or dietitian, not as a rule list.
Contents
- 1. A Useful Framework: Three Categories
- 2. Generally Best to Avoid: Alcohol
- 3. Be Cautious About: Raw Fish & Sushi
- 4. Be Cautious About: Mercury in Large Fish
- 5. Be Cautious About: Raw Meat, Liver & Raw Egg
- 6. Be Cautious About: Unpasteurized Cheese & Cured Meats
- 7. Be Cautious About: Caffeine (Coffee, Tea & Green Tea)
- 8. Generally Fine, With Some Awareness: Soy, Natto & Seaweed
- 9. Herbs, Supplements & Herbal Teas: Ask First
- 10. Key Nutrients During Pregnancy in Japan
- 11. FAQ
- 12. Related Resources
1. A Useful Framework: Three Categories
Rather than a long list of "do not eat" foods, it can help to think in three groups:
| Category | Examples in this article | Approach |
|---|---|---|
| Avoid | Alcohol | Medical consensus supports not drinking at all during pregnancy |
| Limit / Be cautious | Raw fish, large fish, raw egg, caffeine, raw meat, cured meats, unpasteurized cheese | Many pregnant women in Japan choose to reduce or avoid these; discuss with your doctor |
| Generally fine, with awareness | Soy foods (tofu, miso, natto), moderate seaweed, cooked Japanese food | Nutritious for most people in reasonable amounts; some nuances worth noting |
Every person's situation is different, and your doctor or midwife at your prenatal checkups is the right person to give you personalized guidance. The sections below explain the reasoning behind each category so you can have a more informed conversation.
2. Generally Best to Avoid: Alcohol
Among all pregnancy diet topics, alcohol is the area where medical and scientific consensus is most consistent: there is no established amount of alcohol that has been determined to be safe during pregnancy. Major obstetric and health organizations in Japan and internationally generally recommend not drinking alcohol at all during pregnancy.
Alcohol can cross the placenta and reach the developing baby. The potential effects are well-documented in medical literature. If you are finding it difficult to stop drinking, please speak with your obstetrician or midwife — non-judgmental support is available.
Non-alcoholic beer and "zero alcohol" drinks are popular in Japan and widely available. Check the label, as some products labelled "non-alcoholic" (ノンアルコール) in Japan contain trace amounts of alcohol (typically less than 1%). If you have any concerns, consult your obstetrician.
3. Be Cautious About: Raw Fish & Sushi
This is one of the most common questions for pregnant people in Japan, where sushi and sashimi are a regular part of daily life.
The main concerns
Raw or undercooked fish and seafood carry a risk of foodborne illness from bacteria such as Listeria monocytogenes and parasites. Listeria infection during pregnancy can cause serious complications, including miscarriage, premature birth, and illness in the newborn. Parasitic risk varies by fish species and origin.
How Japanese women and doctors typically approach this
Many obstetric guidelines in Japan recommend that pregnant women be cautious about raw fish and choose to reduce or avoid sushi and sashimi, particularly during the first trimester when the pregnancy is most sensitive. That said, practices vary among individual doctors and households. Some doctors advise avoiding raw fish entirely during pregnancy; others say an occasional small amount from a reputable source is acceptable. Ask your own obstetrician for guidance specific to your situation.
Practical notes on eating out in Japan while pregnant:
- When eating at a conveyor-belt sushi restaurant (kaiten-zushi) or a sushi counter, you can ask for neta without raw topping (neta nashi / gu nashi) or choose tamago (egg), inari, or cooked seafood options such as ebi (shrimp, typically blanched), anago (conger eel, cooked), or kani (crab, cooked).
- Many Japanese restaurants will happily substitute cooked options if you explain you are pregnant — "ninshin-chuu nano de nama wa hikaemasu" (I am pregnant, so I will avoid raw items).
- Pregnancy-safe sushi alternatives commonly found in Japan include inari-zushi (tofu pouches), kappa-maki (cucumber roll), and chirashi-zushi with cooked ingredients. Note that tekka-maki uses raw tuna, so it does not belong in this "cooked" category.
4. Be Cautious About: Mercury in Large Fish
Japan's Ministry of Health, Labour and Welfare (厚生労働省, MHLW) has published guidance specifically for pregnant women on mercury in seafood. This is one of the clearest, most specific pieces of official guidance on pregnancy diet in Japan, and it is worth understanding before your next meal involving large fish.
Why large fish contain more mercury
Methylmercury accumulates up the food chain. Larger predatory fish that eat smaller fish — including certain tuna species, swordfish, and shark — tend to accumulate more methylmercury in their tissues over their lifetimes. Excessive methylmercury exposure during pregnancy is associated with potential effects on fetal neurological development, which is why public health guidance exists.
MHLW guidance overview
According to the MHLW guidance on fish and mercury for pregnant women (first issued 2005, revised June 2010), certain fish are classified by suggested intake frequency. The guidance uses a serving size of approximately 80 g as a reference. Below is a general summary of the categories — for the full and current list, always refer to the official MHLW document directly.
MHLW Mercury Guidance — General Categories (Pregnant Women)
Source: Ministry of Health, Labour and Welfare (mhlw.go.jp) — "Precautions on fish consumption and mercury for pregnant women" (revised June 2010). One serving = approx. 80 g. This is a simplified summary; refer to the official guidance for the complete species list.
| Suggested limit | Fish examples |
|---|---|
| Up to once per week (~80 g per serving) | Kinmedai (alfonsino / golden eye snapper), mekajiiki (swordfish), kuro-maguro (Pacific bluefin tuna), mebachi (bigeye tuna) |
| Up to twice per week (~80 g per serving) | Kidai (yellowback seabream), makajiki (striped marlin), yumekasago (rosy rockfish), minami-maguro / southern bluefin tuna (also called Indian bluefin), yoshikiri-zame (blue shark) |
| No specific limit under this guidance | Kihada (yellowfin tuna), binnaga (albacore tuna), meji-maguro (young bluefin), canned tuna (kanzume maguro), salmon, trout, sea bream (tai), aji (horse mackerel), sardines, Pacific saury (sanma), yellowtail (buri), katsuo (skipjack/bonito), squid, shrimp, scallop |
Important note: If you eat multiple fish from the "limited" categories in the same week, the total should still stay within the guidance. For example, if you eat kinmedai once, you should count that as your week's allowance for that category. When uncertain, ask your obstetrician.
About this table: This summary covers commonly-eaten fish. The MHLW guidance also classifies certain whale species (e.g., bandou-iruka, makkou-kujira, tsuchi-kujira) and some shellfish (e.g., ecchu-baigai) within the "limited" categories — see the MHLW source for the complete list.
Canned tuna — widely used in Japan in rice balls (onigiri), sandwiches, and salads — is specifically noted in the MHLW guidance as not subject to the same intake limits. This is because canned tuna generally uses smaller, younger fish with lower mercury accumulation. That said, eating any single food in very large quantities is not nutritionally ideal — variety is generally recommended.
5. Be Cautious About: Raw Meat, Liver & Raw Egg
Raw and undercooked meat
Raw or undercooked meat carries a risk of Toxoplasma gondii infection (toxoplasmosis) as well as bacterial contamination. Toxoplasmosis during pregnancy can, in some cases, be transmitted to the fetus. In Japan, dishes such as yukhoe (raw beef, found at yakiniku restaurants), basashi (raw horse), and some forms of chicken sashimi (tori-sashimi) involve raw or minimally processed meat. Many Japanese obstetric guidelines suggest that pregnant women choose well-cooked meat options and be cautious about these dishes. If you have questions about specific dishes, your obstetrician can advise.
Liver
Liver is very high in vitamin A (retinol form). While vitamin A is an essential nutrient, excessive intake of preformed vitamin A (retinol, found in animal liver) during pregnancy has been associated with concerns about fetal development in the medical literature. This applies particularly to large amounts eaten regularly. Occasional moderate servings of liver are typically discussed differently from daily large consumption — talk with your doctor or dietitian about your overall intake if you eat liver regularly.
Raw egg
Raw egg carries a risk of Salmonella infection. In Japan, raw egg (tamagokake gohan — raw egg on rice — and other dishes served with a raw egg) is a deeply embedded culinary tradition. Japanese eggs are produced and handled under strict hygiene standards that reduce (though do not eliminate) the risk of Salmonella, and some Japanese obstetricians take a more relaxed view than international guidelines on this point. Practices vary. Many women choose to avoid raw egg during pregnancy as a precaution; others continue eating it following a discussion with their doctor. Ask your own obstetrician what they recommend.
6. Be Cautious About: Unpasteurized Cheese & Cured Meats
Cheese
Unpasteurized (raw milk) soft cheeses, as well as some mold-ripened soft cheeses, can carry Listeria. In Japan, imported cheeses such as brie, camembert, and some feta are sometimes unpasteurized — check the label. Hard cheeses (cheddar, gouda, parmesan) and processed cheeses (the sliced or spreadable types widely available in Japanese supermarkets) are generally considered lower risk because of their lower moisture content and processing. If you are unsure about a specific cheese, your obstetrician can advise.
Cured and processed meats
Items such as prosciutto, salami, and other ready-to-eat cured meats can carry Listeria. In Japan, namaham (raw ham / prosciutto) is widely available at supermarkets and Italian restaurants. Many pregnant women in Japan choose to avoid or reduce namaham during pregnancy; cooking it thoroughly (for example, briefly heating it) reduces the risk. Discuss with your doctor if you are unsure about specific products.
7. Be Cautious About: Caffeine (Coffee, Tea & Green Tea)
Japan is a tea-drinking country, and green tea in particular is a staple of daily life. Understanding caffeine content in common Japanese drinks is useful during pregnancy.
What the guidance says
Japan's Ministry of Health, Labour and Welfare does not publish a specific daily mg limit for caffeine intake during pregnancy, unlike some other countries (for reference, the UK Food Standards Agency's 2008 guidance suggests up to 200 mg/day for pregnant women, and Health Canada's 2010 guidance suggests up to 300 mg/day — both figures cited via Japan's MHLW reference page). However, general guidance from healthcare providers in Japan commonly suggests reducing caffeine intake during pregnancy — "cutting down rather than cutting out entirely unless advised otherwise" is a typical framing, though individual recommendations vary.
Approximate caffeine content in common Japanese drinks
The following approximate values are based on data published by Japan's Ministry of Health, Labour and Welfare (mhlw.go.jp, "Excessive caffeine intake from foods"). These are general references — actual caffeine content varies by product and preparation.
| Drink | Approx. caffeine per 100 mL |
|---|---|
| Drip coffee (kohi) | ~60 mg |
| Instant coffee | ~80 mg per cup (as prepared) |
| Black tea (kocha) | ~30 mg |
| Sencha (green tea) | ~20 mg |
| Hojicha (roasted green tea) | ~20 mg |
| Oolong tea (oolong-cha) | ~20 mg |
| Genmaicha (green tea with roasted rice) | ~10 mg |
| Mugicha (barley tea) | Essentially 0 mg (caffeine-free) |
Practical note on caffeine in Japan: Mugicha (barley tea) is widely available across Japan in plastic bottles and teabag form and is naturally caffeine-free — a popular choice for pregnant women during Japan's hot summers. Rooibos tea (nobi-cha) is another caffeine-free option available at many supermarkets and natural food stores. Energy drinks sold in Japan can contain quite high levels of caffeine (products vary widely — check the label). If you have questions about your overall caffeine intake, ask your obstetrician.
8. Generally Fine, With Some Awareness: Soy, Natto & Seaweed
Soy foods (tofu, miso, natto, edamame)
Soy foods are a major part of the Japanese diet and a valuable source of plant protein, calcium, and other nutrients. There is no established scientific consensus that ordinary consumption of soy foods during pregnancy poses a risk. Some older discussions around soy isoflavones and pregnancy have not produced consistent evidence of harm at typical dietary intake levels. Tofu, miso soup, edamame, and agedashi tofu are all commonly eaten by pregnant women in Japan without concern.
Natto (fermented soybeans) is nutritionally rich, particularly in vitamin K2 and protein, and is generally considered nutritious during pregnancy. One commonly mentioned caution in some older discussions was around vitamin K and blood thinners — if you are on any anticoagulant medication, let your doctor know you are eating natto regularly.
Seaweed (kombu, wakame, nori, hijiki)
Seaweed is nutritious and commonly eaten in Japan. Most types — nori (in sushi and onigiri), wakame (in miso soup and salads), and small amounts of kombu used in dashi stock — are generally consumed without concern during pregnancy.
Hijiki (a type of brown seaweed) has historically attracted attention because it can contain naturally occurring inorganic arsenic. Japan's Food Safety Commission has addressed this, noting that occasional consumption does not pose a concern, but regular daily consumption in large quantities is worth discussing with a healthcare provider if it forms a significant part of your diet. Iodine content in seaweed is also occasionally discussed — very large regular amounts of kelp (kombu) could affect thyroid function, but normal culinary use is generally not a concern. As with any food, variety and moderation are commonly recommended.
9. Herbs, Supplements & Herbal Teas: Ask First
The rule of thumb most often given by obstetric providers in Japan and internationally: check with your doctor before taking any supplement, herbal product, or traditional medicine during pregnancy. This includes:
- Herbal teas (herbal infusions) — Not all herbal teas are suitable during pregnancy. Some herbs have properties that may be worth discussing with your doctor. This does not mean herbal tea is dangerous, but it does mean the variety matters. Chamomile, rooibos, ginger tea (in moderate amounts) are commonly consumed without concern; high doses of concentrated herbal extracts are a different matter. If in doubt, ask your doctor.
- Chinese herbal medicine and kampo (漢方) — Kampo is widely used in Japan, including some formulations specifically aimed at pregnancy. Some kampo preparations are used by obstetricians under medical guidance; others are sold over the counter. If you are considering kampo during pregnancy, consult with your obstetrician or a licensed kampo practitioner rather than self-medicating.
- Supplements (vitamins, minerals, herbal) — More is not always better during pregnancy. Excessive intake of certain vitamins and minerals — particularly vitamin A (retinol form), vitamin D, and iron — can cause problems at very high doses. Folate (folic acid) supplementation is commonly recommended in early pregnancy; the appropriate dose and timing are something to confirm with your doctor. Do not take supplement recommendations from non-medical sources without checking with your healthcare provider first.
10. Key Nutrients During Pregnancy in Japan
A balanced Japanese diet is generally considered nutritionally suitable for pregnancy. Some nutrients are commonly discussed at prenatal checkups in Japan:
- Folate (folic acid / yosan) — Commonly recommended before conception and during early pregnancy. Found in leafy green vegetables, legumes, edamame, and fortified foods. Many obstetricians recommend supplementation, particularly in the first trimester; discuss the appropriate type and amount with your doctor.
- Iron (tetsu) — Iron-deficiency anemia is common during pregnancy. Foods rich in iron include hijiki (see the note on seaweed above), dried prunes, liver (see note above on vitamin A), tofu, natto, and leafy greens. Your doctor will monitor your blood iron levels through regular prenatal checkups.
- Calcium — Important for both mother and baby. Dairy products, tofu (particularly firm tofu set with calcium), small dried fish (niboshi), and leafy greens are common sources in the Japanese diet. Discuss with your doctor if you have concerns about calcium intake.
- DHA and omega-3 — Found in fish, particularly fatty fish such as salmon, aji, sardine, and saury. This is one reason obstetric guidance on fish in pregnancy focuses on balance — fish is nutritionally beneficial, and the goal of mercury guidance is to manage risk from specific species while still eating fish overall.
Your prenatal checkups (held roughly every 4 weeks before 23 weeks, and more frequently in later pregnancy) include regular blood tests that can flag nutritional concerns. See our article on prenatal checkups and the Maternity Handbook for more on what to expect at each visit.
11. FAQ
I ate sushi before I knew I was pregnant. Should I be worried?
A single meal of raw fish before you knew you were pregnant is very unlikely to cause harm to your pregnancy. Listeria infection from fish is uncommon, and the early weeks of pregnancy — before the placenta is fully formed — involve different considerations than later trimesters. If you have any specific concerns, mention them at your next prenatal checkup. Avoid seeking diagnosis or reassurance from general information — your obstetrician is the right person to assess your individual situation.
Is it safe to eat at conveyor belt sushi (kaiten-zushi) while pregnant?
It is possible to eat at kaiten-zushi restaurants while pregnant by choosing cooked, non-raw options. Common choices include tamago (egg, cooked), inari, ebi (shrimp, typically blanched), anago (conger eel, cooked), and kappa-maki or other vegetable rolls. The staff will generally be understanding if you explain you are pregnant.
Can I drink Japanese green tea during pregnancy?
Green tea contains caffeine. Sencha and other common Japanese green teas contain approximately 20 mg of caffeine per 100 mL — considerably less than coffee. Many pregnant women in Japan continue to drink moderate amounts of green tea. Some choose to switch to mugicha (barley tea), which is naturally caffeine-free. The amount that is appropriate for you is best discussed with your obstetrician based on your overall caffeine intake from all sources.
Is miso soup safe during pregnancy?
Miso soup is generally considered safe and nutritious during pregnancy. One note: miso paste contains salt, so if your doctor has advised you to monitor your sodium intake (common if you have gestational hypertension or are at risk), be mindful of portion size. Most women eat miso soup without any concern.
What about soba and udon noodles?
Both soba and udon are generally fine during pregnancy when cooked and served hot. Soba contains gluten (from buckwheat, which naturally has some gluten) and is often mixed with wheat flour in Japan — relevant only if you have celiac disease or gluten sensitivity. No pregnancy-specific concerns apply to ordinary cooked soba or udon.
My cravings are making it hard to eat well. What should I do?
Appetite changes, food aversions, and cravings are normal during pregnancy. If you are having difficulty eating a balanced diet — particularly in the first trimester when nausea is common — speak with your midwife or obstetrician. They can offer practical guidance specific to your situation and, if needed, refer you to a registered dietitian.
12. Related Resources
Disclaimer: This article provides general information about diet during pregnancy in the Japanese context. It is not medical or dietary advice and does not replace guidance from your obstetrician, midwife, or registered dietitian. Individual circumstances vary considerably. Always discuss your specific diet and any concerns with your healthcare provider. The information in this article reflects publicly available sources as of May 2026; guidance can change.
Key reference sources: Ministry of Health, Labour and Welfare (厚生労働省) — "Precautions on fish consumption and mercury for pregnant women" (revised June 2010): mhlw.go.jp; MHLW — "Excessive caffeine intake from foods": mhlw.go.jp.
妊娠中の食事|日本特有の食材を含む注意点と安心ガイド
免責事項:本記事は一般的な情報提供を目的としており、医療アドバイスや栄養指導の代わりにはなりません。妊娠中の食事は個人の健康状態・妊娠週数・体質によって大きく異なります。食事の具体的な内容については、必ず担当産科医または管理栄養士にご相談ください。すでに食べてしまって心配な場合も、この記事ではなく担当医に相談することをおすすめします。
日本で妊娠中に食事の悩みが出てきたとき、寿司・カフェイン・アルコールといった一般的な疑問に加え、生卵・発酵食品・海藻など、日本特有の食材についても気になることがあるかもしれません。この記事では、よくある疑問をカテゴリ別に整理し、次回の妊婦健診で担当医に相談するための入口としてご活用いただけるようにまとめました。あくまで「情報提供の出発点」であり、個別の判断は担当医にご相談ください。
目次
1. 3つのカテゴリで考える
「食べてはいけないものリスト」で考えると不安が大きくなりがちです。以下の3つのカテゴリで整理すると、担当医との相談もしやすくなります。
| カテゴリ | 主な例 | 対応の目安 |
|---|---|---|
| 避ける | アルコール | 医学的なコンセンサスが一致しており、断酒が一般的に推奨されています |
| 控えることが多い | 生魚・大型魚・生卵・カフェイン・生肉・生ハム・未殺菌チーズ | 多くの妊婦さんが減らす・または避ける傾向があります。担当医にご相談ください |
| 一般的に問題なし・配慮点あり | 豆腐・味噌・納豆・適量の海藻・和食全般 | 適度な量であれば栄養価が高く、多くの妊婦さんが普通に食べています |
2. 避けることが推奨される:アルコール
妊娠中の食事において、アルコールについては医学的なコンセンサスが最も一致しています。妊娠中に安全なアルコール摂取量は現在のところ確立されておらず、日本を含む多くの国の産婦人科学会・医療機関は妊娠中の断酒を推奨しています。
アルコールは胎盤を通じて胎児に移行します。影響については医学文献に多く記載されています。断酒が難しいと感じている場合は、一人で抱え込まず、担当医や助産師に相談してください。サポートを受けることは問題ではありません。
日本ではノンアルコールビールや「アルコール0.00%」の飲料が豊富に販売されています。ただし「ノンアルコール」と表記されていても微量のアルコール(1%未満など)を含む製品もあります。気になる場合は成分表示を確認し、担当医にご相談ください。
3. 控えることが多い:生魚・寿司・刺身
日本で妊娠した場合、最もよく聞かれる質問のひとつです。寿司・刺身は日常食であるため、妊娠中のスタンスに悩む方も多くいます。
主なリスク
生または加熱不十分な魚介類には、リステリア菌・寄生虫などによる食中毒リスクがあります。妊娠中のリステリア感染は、流産・早産・新生児への感染など深刻な合併症につながる可能性があります。寄生虫リスクは魚の種類や産地によって異なります。
日本での産科医・妊婦さんの対応
日本の産科ガイドラインの多くでは、生魚への注意が記載されており、妊娠中(特に初期)は生魚・刺身を控えることが多いです。ただし医師によって見解の差もあり、「完全に禁止」とするケースから「信頼できる店での少量なら許容範囲」とするケースまで幅があります。担当医に「寿司はどうすればいいですか」と聞いてみることをおすすめします。
日本での外食時の実践的なヒント:
- 回転寿司では、加熱済みの具材(玉子・いなり・えび〔湯通し済み〕・穴子・かに〔加熱済み〕)や野菜巻きを選ぶことができます。
- 「妊娠中なので生ものは控えています」と伝えると、加熱済みの代替メニューを案内してもらいやすくなります。
- いなり寿司・かっぱ巻き・加熱具材のちらし寿司なども選択肢です。
4. 控えることが多い:大型魚と水銀
厚生労働省は、妊婦向けに「魚介類の摂食と水銀に関する注意事項」を公表しています(2005年制定・2010年6月改訂)。日本の妊娠中の食事において、最も具体的な公的ガイドラインのひとつです。
なぜ大型魚に水銀が多いのか
メチル水銀は食物連鎖を通じて蓄積します。小魚を食べる大型の捕食魚(特定のマグロ類・メカジキ・サメなど)は、長い生涯を通じてより多くのメチル水銀を体内に蓄積する傾向があります。妊娠中の過剰なメチル水銀摂取は胎児の神経発達に影響する可能性があるとされており、注意事項が設けられています。
厚生労働省ガイドラインの概要
厚生労働省の注意事項では、妊婦が摂取量に気をつける魚種と目安量を示しています(1回の摂食量を約80gとして算出)。以下は概要です——詳細・最新の全魚種リストは必ず厚生労働省の公式ページでご確認ください。
厚生労働省 水銀注意事項 — 妊婦向け摂取目安の概要
出典:厚生労働省「妊婦への魚介類の摂食と水銀に関する注意事項」(平成22年6月改訂)1回摂食量を約80gとして設定。以下は概要。全魚種・最新情報は厚生労働省ウェブサイトを参照のこと。
| 目安 | 魚の例 |
|---|---|
| 週1回まで(1回約80g) | キンメダイ、メカジキ、クロマグロ(本まぐろ)、メバチ(目鉢) |
| 週2回まで(1回約80g) | キダイ、マカジキ、ユメカサゴ、ミナミマグロ(インドマグロ)、ヨシキリザメ |
| 本注意事項の対象外 | キハダ、ビンナガ、メジマグロ、ツナ缶(マグロ缶)、サーモン、鯛、アジ、イワシ、サンマ、ブリ、カツオ、イカ、エビ、ホタテ など |
注意:同じ週に複数の「制限対象魚」を食べた場合、合算して目安の範囲内に収めることが推奨されています。わからない場合は担当医にご確認ください。
表の補足:本表は外国人ママに馴染みのある主要な魚介類のみを抜粋しています。厚労省の正式分類には、上記の「制限対象」カテゴリにクジラ類(バンドウイルカ・マッコウクジラ・ツチクジラ等)や一部の貝類(エッチュウバイガイ等)も含まれます。完全なリストは厚労省の原文をご参照ください。
おにぎり・サンドイッチ・サラダなどに広く使われるマグロ缶(ツナ缶)は、本注意事項の制限対象外とされています。これは缶詰には水銀の蓄積が少ない若い・小型の魚が使われることが多いためです。ただし、いずれの食品も偏った大量摂取は栄養上好ましくなく、バランスが推奨されます。
5. 控えることが多い:生肉・レバー・生卵
生肉・加熱不十分な肉
生肉・加熱不十分な肉にはトキソプラズマ感染・細菌汚染のリスクがあります。妊娠中のトキソプラズマ症は胎児への感染につながる可能性があります。日本ではユッケ(生の牛肉)・馬刺し・鶏のたたきなど生肉料理があります。多くの産科ガイドラインでは、妊娠中はよく加熱された肉料理を選ぶことが推奨されています。特定の料理について気になる場合は担当医にご相談ください。
レバー
レバーはビタミンA(レチノール)を非常に多く含みます。ビタミンAは必須栄養素ですが、動物性のビタミンA(レチノール)を過剰に摂取すると、医学文献上、胎児の発育に影響する可能性が報告されています。これは大量を継続的に食べた場合の話であり、ときどき少量食べることと毎日大量に食べることは別の話です。レバーを定期的に食べている場合は、全体の摂取量について担当医・管理栄養士にご相談ください。
生卵
生卵にはサルモネラ感染のリスクがあります。日本では卵かけご飯など生卵を使う料理が多くあります。日本では生食用卵の取扱基準(賞味期限・温度管理等)が法令で定められていますが、サルモネラリスクはゼロではありません。担当医の見解も個人差があります。気になる方は担当医に「生卵はどうですか」と聞いてみてください。
6. 控えることが多い:未殺菌チーズ・生ハム
チーズ
未殺菌乳(生乳)を使ったソフトチーズや、カビ熟成タイプのソフトチーズにはリステリア菌が含まれる可能性があります。日本で流通する輸入チーズ(ブリー・カマンベール・一部のフェタなど)には未殺菌のものもあります。成分表示で「生乳使用」かどうか確認するか、担当医にご相談ください。ハードチーズ(チェダー・ゴーダ・パルメザン)や加工チーズ(スライスチーズ・クリームチーズ系)は一般的にリスクが低いとされています。
生ハム・サラミ等の加工肉
生ハム(プロシュート)・サラミなどの非加熱の加工肉にはリステリア菌のリスクがあります。スーパーやイタリアンレストランで見かける「生ハム」(namaham)は、多くの妊婦さんが妊娠中に控える傾向があります。加熱(十分に火を通すなど)するとリスクを下げることができます。不安な食材は担当医にご確認ください。
7. 控えることが多い:カフェイン(コーヒー・緑茶・紅茶)
日本はお茶文化の国であり、特に緑茶は日常的に飲まれています。妊娠中のカフェイン量の目安を知っておくことは役立ちます。
日本のガイドラインについて
厚生労働省は妊婦向けの1日カフェイン摂取量の具体的なmg上限を定めていませんが、参考として英国食品基準庁2008年の見解では1日200mg、カナダ保健省2010年の見解では1日300mgが妊婦向けの目安として示されています(いずれも厚労省ページが引用)。医療現場では妊娠中のカフェイン摂取を減らすことが一般的に推奨されています。「完全禁止が必要というわけではないが、減らすことが望ましい」という考え方が多いですが、担当医の指示を確認してください。
よく飲まれる飲み物のカフェイン量の目安
以下の数値は厚生労働省が公表しているデータ(「食品に含まれるカフェインの過剰摂取について」)に基づく参考値です。製品や抽出方法によって実際の値は異なります。
| 飲み物 | カフェイン量の目安(100mL当たり) |
|---|---|
| コーヒー(浸出液) | 約60mg |
| インスタントコーヒー(1杯) | 約80mg(1杯当たり) |
| 紅茶(浸出液) | 約30mg |
| せん茶(浸出液) | 約20mg |
| ほうじ茶(浸出液) | 約20mg |
| ウーロン茶(浸出液) | 約20mg |
| 玄米茶(浸出液) | 約10mg |
| 麦茶 | ほぼ0mg(ノンカフェイン) |
日本での実践的なヒント:麦茶はノンカフェインで、ペットボトル・ティーバッグともに全国で手軽に入手できます。夏に冷たい麦茶を飲む妊婦さんも多いです。ルイボスティー(ノビスティー)もカフェインフリーで、スーパー・自然食品店で見かけます。エナジードリンクはカフェイン含有量が多い製品もあるため、成分表示をよく確認してください。全体的なカフェイン摂取量について気になる場合は担当医にご相談ください。
8. 一般的に問題なし・配慮点あり:大豆食品・海藻
大豆食品(豆腐・味噌・納豆・枝豆)
大豆食品は日本食の主要な栄養源であり、植物性たんぱく質・カルシウム等を豊富に含みます。通常の食事量で大豆食品を食べることが妊娠に悪影響を及ぼすという科学的なコンセンサスは確立されていません。豆腐・味噌汁・枝豆・揚げ出し豆腐などは、多くの妊婦さんが普通に食べています。
納豆は発酵食品でビタミンK2・たんぱく質が豊富です。ビタミンK2と血液凝固の関連から、抗凝固剤(ワーファリン等)を服用している場合は担当医に納豆を食べていることを伝えましょう。特別な薬を飲んでいない方には通常の問題はないとされています。
海藻(昆布・わかめ・のり・ひじき)
海藻は栄養価が高く、日本食によく使われます。のり(寿司・おにぎり)・わかめ(味噌汁・サラダ)・だし用の昆布などは、妊娠中も一般的に問題なく食べられています。
ひじきについては、天然の無機砒素を含む可能性から過去に話題になったことがあります。食品安全委員会は、日常的な通常量の摂取は問題ないとしていますが、毎日大量に食べる場合は担当医・管理栄養士にご相談ください。また昆布はヨウ素(ヨード)を多く含み、過剰摂取は甲状腺機能に影響する可能性があります。だし用に少量使う調理上の用途は問題ないとされていますが、昆布を大量に食べる習慣がある場合は担当医にご相談ください。
9. ハーブ・サプリ・漢方:使用前に必ず相談
日本の産科医・国際的なガイドラインが共通して示している原則として:妊娠中にサプリメント・ハーブ製品・漢方を使用する前は必ず担当医に相談してください。具体的には以下が含まれます。
- ハーブティー(ハーブインフュージョン) — すべてのハーブティーが妊娠中に適しているわけではありません。ハーブの種類によっては担当医への確認が必要なものもあります。カモミール・ルイボス・ジンジャーティー(少量)などは一般的に問題ないとされることが多いですが、濃縮されたハーブエキスは別です。迷う場合は担当医に聞きましょう。
- 漢方薬(カンポウ) — 漢方は日本で広く使われており、産科の現場で処方されることもあります。ただし市販の漢方を自己判断で服用するのは避け、担当医または漢方専門医にご相談ください。
- サプリメント(ビタミン・ミネラル等) — 妊娠中、特定のビタミン・ミネラルの過剰摂取(特にビタミンA〔レチノール〕・ビタミンD・鉄分)は問題を引き起こす可能性があります。葉酸は妊娠初期に推奨されることが多いですが、適切な量・タイミングは担当医にご確認ください。医療以外の情報源のサプリメント推奨は、担当医に確認せずに実践しないようにしましょう。
10. 妊娠中に気をつけたい栄養素
バランスのよい和食は妊娠中の食事として栄養的にも適しているとされています。妊婦健診でもよく話題になる栄養素としては以下があります。
- 葉酸(ようさん) — 妊娠前からの摂取が推奨されることが多い栄養素。緑黄色野菜・枝豆・豆類・強化食品などに含まれます。初期の補給については担当医と相談してください。
- 鉄分(てつ) — 妊娠中は鉄欠乏性貧血になりやすいです。鉄を多く含む食品として、ひじき(砒素の注意点参照)、豆腐、納豆、ほうれん草、ドライプルーン、レバー(ビタミンAの注意点参照)などがあります。妊婦健診の血液検査で定期的に確認されます。
- カルシウム(カルシウム) — 乳製品・豆腐(特に凝固剤としてカルシウム塩を使ったもの)・小魚(煮干し)・緑黄色野菜などに含まれます。気になる場合は担当医にご相談ください。
- DHA・オメガ3脂肪酸 — 魚(特に脂ののった魚:サーモン・アジ・イワシ・サンマなど)に多く含まれます。水銀の注意事項は、魚をまったく食べないことを推奨しているのではなく、特定の大型魚を適量にとどめながら魚全体から栄養を得ることを目的としています。
妊婦健診(23週まで約4週間に1回、それ以降は頻度が増えます)では定期的に血液検査が行われ、栄養面の問題も確認されます。健診の詳細は母子健康手帳と妊婦健診の記事もご参考ください。
11. よくある質問
妊娠を知る前に寿司を食べてしまいました。大丈夫ですか?
妊娠を知る前の1回の食事による影響はほとんどの場合、問題になりません。リステリア菌による感染は頻度が高くなく、妊娠超初期は胎盤が形成される前という別の段階にあります。心配な点があれば次回の妊婦健診で担当医にお話しください。一般的な情報から自己診断せず、担当医に聞くことが一番です。
回転寿司には行けますか?
加熱済みの具材(玉子・いなり・えび〔湯通し済み〕・穴子・かに〔加熱済み〕・野菜巻き)を選べば、回転寿司でも楽しむことができます。「妊娠中です」と伝えると対応してもらいやすくなります。
妊娠中も緑茶を飲んでいいですか?
緑茶にはカフェインが含まれます。せん茶などの緑茶は100mLあたり約20mgで、コーヒーよりかなり少量です。適量の緑茶を続けている妊婦さんも多くいます。麦茶はカフェインゼロです。全体的なカフェイン摂取量を踏まえた判断は担当医にご確認ください。
味噌汁は妊娠中も飲んでいいですか?
一般的に問題ありません。ただし味噌には塩分が含まれているため、担当医から塩分制限を指示されている場合(妊娠高血圧症候群のリスクがある方など)は量に気をつけてください。
食欲不振・つわりで食事がとれません。どうすればいいですか?
妊娠中の食欲変化・食べ物の好き嫌いの変化・つわりは正常な経験です。特に初期はバランスのよい食事が難しいこともあります。食べられないことが続く場合は、担当医や助産師に相談してください。必要に応じて管理栄養士の紹介を受けることもできます。
12. 関連リンク
免責事項:本記事は妊娠中の食事に関する一般的な情報提供を目的としており、医療アドバイスや栄養指導の代わりにはなりません。個人の状況によって適切な食事内容は異なります。具体的な食事については担当産科医または管理栄養士にご相談ください。本記事の情報は2026年5月時点の公開情報に基づいており、ガイドラインが変更される可能性があります。
主な参考情報源:厚生労働省「妊婦への魚介類の摂食と水銀に関する注意事項」(平成22年6月改訂):mhlw.go.jp;厚生労働省「食品に含まれるカフェインの過剰摂取について」:mhlw.go.jp。